Aktuelle Presse-Unterlagen zu Sprachsalz, Fotos und Berichte von früheren Festivals finden Sie auch versammelt im Dropbox-Ordner zum  Download unter:  https://goo.gl/S6yTYt

 

Sprachsalz 2021 PRESSEINFORMATION

Download
PRESSEINFORMATION 2021
sprachsalz21_presseheft.pdf
Adobe Acrobat Dokument 1.3 MB
Download
Sprachsalz Programmheft 2021
Sprachsalz-2021-Web.pdf
Adobe Acrobat Dokument 15.1 MB

 

 

SPRACHSALZ LITERATURFESTIVAL LIVE IM NETZ – DIGITALE VIELSPRACHIGKEIT

Um auch bei der diesjährigen Ausgabe von Sprachsalz (10. bis 12. September) die Vielsprachigkeit der Literatur live erlebbar zu machen, werden die internationalen Literaturtage einmal mehr zum attraktiven digitalen und interaktiven Festival. Freuen kann man sich in diesem Jahr unter anderem auf Michael Chabon und Ayelet Waldman, Nicolas Mahler, Yoko Ogawa, Jon Fosse, Camille Kouchner oder Scott McClanahan. Eröffnet wird der Festival-Livestream unter www.sprachsalz.com am Freitagabend von Hanno Millesi, der Samstagnachmittag bietet ein Online-Kinderprogramm.

 

Seit 19 Jahren laden die Literaturtage Sprachsalz internationale und heimische Autor*innen sowie Literaturbegeisterte zum Austausch ins Parkhotel und an zahlreiche Orte in der Stadt Hall – dieser Einladung sind bisher tausende Besucher*innen und rund 300 Schriftsteller*innen gefolgt. Nach wie vor lassen es die Gegebenheiten nicht zu, ein Literaturfestival in analoger Form umzusetzen, das für volle Säle und Terrassen, für regen Austausch an der Hotelbar und in der Lobby bekannt und beliebt ist. Nach wie vor können aber vor allem die meisten internationalen Gäste ihre Reisen nicht antreten.

 

Für die bereits sehr erfolgreiche digitale Ausgabe 2020 mit rund 8.500 Besucher*innen des Livestreams gab es viele begeisterte Rückmeldungen über den barrierefreien und sicheren Zugang zu Literatur auf höchstem Niveau. Einmal mehr werden daher in diesem Jahr moderierte Lesungen, Gesprächsrunden sowie Eindrücke aus dem Festivalzentrum im Parkhotel Hall live auf YouTube übertragen. Die Autor*innen lesen an ihren Wohn- und Arbeitsorten, deutschsprachige Schauspieler*innen im Festivalzentrum aus deren Übersetzungen und die Zuseher*innen können sich via Chat in Diskussionen einbringen. Falls es die Umstände erlauben, gibt es auch Public Viewing im Parkhotel Hall. Der Eintritt ist wie immer frei.

 

PROGRAMM FREITAG

 

Eröffnet werden die diesjährigen Literaturtage von Hanno Millesi, seine Nähe zur bildenden Kunst sowie sein genau kalkuliertes Experimentieren mit Text und Situation machen ihn zu einer literarischen Ausnahmeerscheinung. Im neuesten Werk »Der Charme der langen Wege« kann man sich in die Geschichte eines Geräuschemachers, eines Künstlers, einer traurigen Person und einer Wirklichkeit versetzen, die weit entfernt des eigenen Lebens verläuft. (FR, 10. September, 19.00 Uhr)

 

US-Indie-Ikone Scott McClanahan erzählt in seinen Texten von der Vergänglichkeit des Moments, der immer schon vorbei zu sein scheint. Nach »Sarah«, einem herzzerreißend komischen Roman über eine längst vergangene Liebe, blitzt auch in »Crap« das familiäre Leben mit einem liebevoll gezeichneten »Haufen Freaks« im tiefsten amerikanischen Hillbilly-Land nur mehr in der melancholischen Rückschau auf. (FR, 10. September, 20.00 Uhr)

 

Mit ihrem Roman »Die große Familie« hat die französische Rechtsanwältin und Autorin Camille Kouchner eine ganze Gesellschaft aufgewühlt: Im sehr persönlichen Buch über Inzest erhellt Kouchner aus eindrücklicher Perspektive das dunkle Geheimnis einer Familie der intellektuellen Pariser Elite – und legt die sexuellen Übergriffe des Stiefvaters gegen ihren Zwillingsbruder offen. (FR, 10. September, 21.00 Uhr)

 

Aus New York zu Gast bei Sprachsalz Digital ist der Schriftsteller Hari Kunzru, der auch in seinem neuen, raffiniert komponierten Roman »Red Pill« der erregten Zeit den nervösen Puls fühlt, wenn er über die Suche nach Ordnung in einer Welt schreibt, die den Wahnsinn als Wahrheit ausgibt. (FR, 10. September, 22.00 Uhr)

 

Die US-amerikanische Schriftstellerin Jenny Offill verbindet in ihrem bodenlos lustigen Roman »Wetter« Einbildungskraft und absolute Gegenwärtigkeit, zugleich gibt sie mit der Geschichte über eine Bibliothekarin mit Hang zu apokalyptischen Gedanken einen unheimlichen Einblick in das polarisierte Amerika von heute. (FR,

10. September, 23.00 Uhr)

 

PROGRAMM SAMSTAG

 

Samstagabend geht es live weiter mit dem englischen Journalisten und Autor Ned Beauman, der in seinem neuesten Roman »Warum der Wahnsinn einer Niederlage vorzuziehen ist« mit wunderbarem Humor und ergänzt durch großartig recherchierte Fakten eine Hommage an die Dreharbeiten legendärer Filme an entlegenen Orten zeichnet, die völlig außer Kontrolle gerieten. (SA, 11. September, 20.00 Uhr)

 

Die italienische Autorin Raffaella Romagnolo widmet ihren Coming-of-Age-Roman »Dieses ganze Leben«, der für den Premio Strega nominiert war, dem Geheimnis einer Familie, in der jeder Fehler gemacht hat, mit fatalen Folgen für das eigene, aber vor allem auch das Leben vieler anderer. (SA, 11. September, 21.00 Uhr)

 

Ausgelassen oszilliert Ariela Sarbachers literarisches Debüt »Der Sommer im Garten meiner Mutter« zwischen Jahrzehnten, Ereignissen und Erinnerungen und erzählt die Geschichte einer Mutter und einer Tochter im Wechselspiel zwischen leidenschaftlicher, mediterran angehauchter Italianità und nüchtern-schweizerischem Erzählton. (SA, 11. September, 22.00 Uhr)

 

Aus Japan zu Gast im Livestream ist die Schriftstellerin Yoko Ogawa, die aus ihrem parabelhaften Roman »Insel der verlorenen Erinnerungen« liest: Eine dystopische Geschichte über einen totalitären Staat, der seinen Bewohner*innen unter Strafe die Erinnerung verbietet – und ein Plädoyer für die subversive Kraft der Literatur. (SA, 11. September, 23.00 Uhr)

 

PROGRAMM SONNTAG

 

Sonntagabend erzählt Jon Fosse, Meister des Essentiellen und der Metaebene, in »Der andere Name. Heptalogie I – II« – den ersten beiden Teilen seines siebenteiligen Opus Magnum – vor dem Hintergrund der norwegischen Landschaft auf eindringliche Weise von den existentiellen Fragen des Lebens und vom Wesen der Kunst. (SO,

12. September, 18.00 Uhr)

 

Mit reduziertem Strich und maximalem Wiedererkennungswert hinterlässt der Wiener Nicolas Mahler seit mehr als zwei Jahrzehnten Tuschespuren in der Welt der Comics. Bei Sprachsalz präsentiert er eine Werkschau seines Werdegangs von den Anfängen bis zum finalen Durchbruch mit »Alte Meister« und gewährt Einblicke in die Arbeiten zu seinen literarischen Adaptionen. (SO, 12. September, 19.00 Uhr)

 

Freuen kann man sich in diesem Jahr auch auf Pulitzer-Preisträger Michael Chabon: Der Romancier, Drehbuchautor, Kolumnist und Autor von Kurzgeschichten zählt zu den Wunderwerkern der US- amerikanischen Gegenwartsliteratur, davon zeugen Bücher wie »Die unglaublichen Abenteuer von Kavalier und Clay«, »Wonder Boys« oder »Moonglow« – und sein neuer Text, aus dem er bei Sprachsalz lesen wird.

 

Chabon liest in Berkeley, Kalifornien gemeinsam mit seiner Partnerin, der US-amerikanisch-israelischen Autorin Ayelet Waldman. Auch ihre Werkliste ist beeindruckend, von provokanten Essays, einem Sachbuch über die Entscheidung, sanft narkotisiert durchs Leben zu gehen bis zu einem aufrüttelnden Lesebuch über Israel und Palästina. Und überdies ist sie erfolgreiche TV-Produzentin der Netflix-Crime-Serie »Unbelievable« mit Toni Collette in der Hauptrolle. (SO, 12. September, 20.00 Uhr)

 

Den Abschluss der diesjährigen Sprachsalz Literaturtage macht »Fehlfarben«-Frontmann Peter Hein, der in seinem Textband »Geht so« durch Städte und Städtchen flaniert – auf der Suche nach dem besten Platz zum

‚Bohemisieren‘. Ein persönlicher Blick auf das Kleine, das Individuelle und das Geheime – erzählt mit bissiger Haltung gegenüber dem Hässlichen und Provinziellen. (SO, 12. September, 22.00 Uhr)

 

Durch das Programm führen auch diesmal wieder Heinz D. Heisl und Hanspeter Düsi Künzler, die deutschsprachigen Stimmen der fremdsprachigen Autor*innen sind in diesem Jahr Julia Franz Richter, Ernst Gossner und Hinrich Schmidt-Henkel.

 

KINDERPROGRAMM: Sprachsalz Mini Digital

Junge Lesende ab 6 Jahren erwartet Samstagnachmittag bei Sprachsalz Mini Digital die preisgekrönte Schriftstellerin Andrea Karimé. Ihr mehrsprachiges Leben zwischen den Kulturen bildet auch den Hintergrund ihres neuen Buches »Das schönste Zimmer in meinem Kopf«, das bei Sprachsalz erstpräsentiert wird. (SA, 11. September, 14.00 Uhr) Bei der Lesung der Kinderbuchautorin Cally Stronk und des Kulturwissenschaftlers und Autors Christian Friedrich aus ihrem spannenden Escape-Krimi »??? und der verrückte Professor. Ein Auftrag. Ein Rätsel. Deine Mission« können sich Kinder ab 10 Jahren auf die Spurensuche nach einem rätselhaften Briefschreiber begeben. (SA, 11. September, 14.40 Uhr) Und in »Yetis kleiner Mal- und Gedichteschreib-Online-Miniatur-Werkstatt« gibt Christian Yeti Beirer jungen und junggebliebenen Autor*innen ab 8 Jahren kleine Einblicke in Form von Schritt-für-Schritt Anleitungen, etwa wie man ein Gedicht schreibt oder seinen Text mit einem Tiger illustriert. (SA, 11. September, 15.30 Uhr)

 

SPRACHSALZ-STREAM:

live via www.sprachsalz.com oder dem Sprachsalz-YouTube Channel bit.ly/sprachtube

– dort ist das Festival auch bis 13. 9., 24 Uhr abrufbar.

 

Für Ihr Interesse und Ihre Unterstützung bedanken sich die Sprachsalz-Organisatoren:

Valerie Besl, Magdalena Kauz, Max Hafele, Heinz D. Heisl, Elias Schneitter, Ulrike Wörner, Boris Schön

 

PRESSEKONTAKT:

vielseitig ||| kommunikation Valerie Besl

Seidengasse 25/2a, 1070 Wien t: ++43 1 522 4459 10

m: ++43 664 8339266

presse@sprachsalz.com www.vielseitig.co.at

 

 

SPRACHSALZ 2021 – DETAILPROGRAMM

live via www.sprachsalz.com oder dem Sprachsalz-YouTube Channel bit.ly/sprachtube

– dort ist das Festival auch bis 13. 9., 24 Uhr abrufbar.

 

Den Link zum neuen YouTube Kanal (bitte abonnieren) ist: bit.ly/SprachTube.

 

FREITAGABEND, 10.9.

19.00 Uhr Hanno Millesi (Österreich)

20.00 Uhr Scott McClanahan (USA)

21.00 Uhr Camille Kouchner (Frankreich)

22.00 Uhr Hari Kunzru (USA)

23.00 Uhr Jenny Ofill (USA)

 

SAMSTAG, 11.9.: Kinderprogramm

14.00 Uhr Andrea Karimé (Deutschland)

14.40 Uhr Cally Stronk und Christian Friedrich (Deutschland)

15.30 Uhr Christian Yeti Beirer (Österreich)

 

SAMSTAG, 11.9.

20.00 Uhr Ned Beauman (England)

21.00 Uhr Raffaella Romagnolo (Italien)

22.00 Uhr Ariela Sarbacher (Schweiz)

23.00 Uhr Yoko Ogawa (Japan)

 

SONNTAG, 12.9.

18.00 Uhr Jon Fosse (Norwegen)

19.00 Uhr Nicolas Mahler (Österreich)

20.00 Uhr Michael Chabon (USA), Ayelet Waldman (USA)

22.00 Uhr Peter Hein (Deutschland)

 

 

FÖRDERER*INNEN, SPONSOR*INNEN, PARTNER*INNEN:

Förderer*innen und Hauptsponsor*inen: Stadt Hall, Land Tirol, Bundeskanzleramt KUNST, Parkhotel Hall

Weitere Sponsor*innen und Partner*innen: Kulturregion Hall-Wattens, Kultur.Tirol, Restaurant Welzenbacher, Tirol Kliniken Hall, Innsbrucker Zeitungsarchiv IZA, Kraftfahrzeuge Dosenberger, Literar mechana, ULB Universitäts- und Landesbibliothek, Lampe Reisen, Buchhandlung liber wiederin, Franz Oberladstätter Innsbruck, parkSpa, Wiener Städtische Versicherung, BUCH WIEN.

Medienpartner*innen: Medienturm Ablinger.Garber, Tiroler Tageszeitung, Der Standard, Kurier, Kleine Zeitung, Servus TV, ORF Ö1, APA, OÖN, Volltext, Salzburger Nachrichten, Buchkultur, Presseclub Concordia

INNOVATIV UND LEBENDIG – das war Sprachsalz 2020

Erfolgreiche Digital-Edition der 18. Literaturtage Sprachsalz

 

Die internationalen Literaturtage Sprachsalz fanden auch in diesem Jahr statt – und blieben international: Autor*innen aus New York und Tokyo, San Francisco und Paris, Wivenhoe und Wien, Martha's Vineyard und Stuttgart, Pittsburgh und Hamburg, Northampton und Port Townsend waren zu Gast und haben live aus ihren Werken gelesen. Gestreamt wurde die digitale Festivalausgabe von Freitag- bis Sonntagabend.

 

„Wir freuen uns besonders, dass wir in diesem Jahr eine inhaltlich wie technisch hochkarätige 18. Ausgabe dieses Festivals präsentieren konnten. Eine Absage war für uns keine Option – gerade jetzt ist es wichtig, Künstler*innen eine Möglichkeit zu bieten, mit ihrem Publikum in direkten Kontakt zu treten und somit Präsenz zu zeigen“, betonen die Organisator*innen Heinz D. Heisl, Elias Schneiter, Magdalena Kauz, Ulrike Wörner, Valerie Besl, Boris Schön und Max Hafele.

„Die von uns geschaffene innovative digitale Form gibt einen Ausblick auf mögliche hybride Varianten von Literaturfestivals der Zukunft. Sie erfordert auf jeden Fall auch viel technische Kreativität – wenn beispielsweise einmal ein externer Streamingkanal plötzlich ausfällt. Umso mehr freut es uns, dass es alleine auf unserer zentralen Plattform 5000 Page Views gab.“

 

Trotz der gegebenen technischen Distanz gab es viele besonders persönliche und höchst lebendige Momente, die auch das analoge Festival schon immer ausgezeichnet haben. Vieles wurde aber erst durch die digitale Variante möglich – so zeigte Ben Lerner in seinem Arbeitszimmer in Brooklyn spontan eine Zeichnung seiner Tochter.

 

Berührende lyrische Momente gab es bei den Lesungen von Ocean Vuong, Friederike Mayröcker, Jack Hirschman und Lawrence Ferlinghetti, der kurzfristig als Aufzeichnung zugeschaltet werden musste.

 

Alle fremdsprachigen Autor*innen haben aus den Originalausgaben gelesen, so auch die japanische Schrifsteller*in Sayaka Murata. Stewart O’Nan, Richard Russo und Annie Proulx gaben neben ihrer Lesungen in Gesprächen Einblicke in die US-amerikanische Lebenswirklichkeit. Politisches stand auch bei A. L. Kennedy im Zentrum, die sehr emotional die durch den Brexit verursachte besorgniserregende Situation in Großbritannien thematisierte.

 

In Berlin sprach Deborah Feldman über ihre jüdische Identität, die Verfilmung ihrer beiden autobiografischen Romane „Unorthodox“ und „Überbitten“ läuft gerade auf Netflix. Das Streamingportal wird auch Daniel Kehlmanns Bestsellerroman „Tyll“ verfilmen, aus dem der Autor ebenso in Berlin las.

 

Musikalisches gab es diesmal von den BaldWiena FolksWaisen (Heinz D. Heisl und Hannes Sprenger) sowie bei der Lesung von Marie Modiano, die vom Singer-Songwriter Peter von Poehl begleitet wurde. Der Musikproduzent, Komponist und Autor Tot Taylor erzählte von der englischen Popkulturszene der 60er und 70er Jahre.

 

Und auch diesmal musste man nicht auf Sprachsalz-Mini verzichten: Begeistert haben diesmal Nina Blazon und Michael Stavarič mit Lesungen sowie einmal mehr Christian Yeti Beirer, der eine Anleitung zum Bücherbasteln gab.

 

 „Ein besonderer Dank gilt aber wieder unserem Publikum – es hat uns diesmal im Chat mit erfrischenden Fragen und wunderbarem Feedback unterstützt“, so die Organisiator*innen. „Einen wichtigen Beitrag, um ein Bild des Festivals zu bekommen, haben auch die vielen Porträts von Haller Sprachsalz-Fans geleistet, die im Vorfeld aufgezeichnet wurden und dazwischen immer wieder bunte und lebendige Eindrücke der Stadt und ihrer Menschen gegeben haben.“ Unterstützung in der Präsenz gab es in diesem Jahr auch durch die zahlreichen Medienkooperationen mit Magazinen, Tageszeitungen und TV-Stationen. „Eines ist sicher: Sprachsalz hat viele neue Freund*innen gewonnen – und das in der ganzen Welt!“

 

Die 19. Ausgabe der internationalen Literaturtage Sprachsalz findet von 10. bis 12. September 2021 statt.

 

 

Für Ihr Interesse und Ihre Unterstützung bedanken sich die Sprachsalz-Organisatoren:

Valerie Besl, Magdalena Kauz, Max Hafele, Heinz D. Heisl, Elias Schneitter, Ulrike Wörner, Boris Schön

Presseunterlagen finden Sie hier:

https://goo.gl/S6yTYt

 

 

Download
Pressemappe Sprachsalz 2020
sprachsalz20_final.pdf
Adobe Acrobat Dokument 152.2 KB
Download
Pressetext sprachsalz 2020
sprachsalz20.pressemappe.pdf
Adobe Acrobat Dokument 154.2 KB

Das war Sprachsalz 2019

ÜBER DIE VERSCHRÄNKUNG VON LITERATUR UND LEBEN

 

Mit einem Gespräch über die Verschränkung von Literatur und Leben mit der Schriftstellerin und Literaturkritikerin Elke Heidenreich gehen die 17. Literaturtage Sprachsalz einmal mehr erfolgreich zu Ende: Von Freitag bis Sonntag führte dieses Thema als roter Faden durch die zahlreichen Lesungen und Gespräche des diesjährigen Festivals.

 

„Großer Dank gebührt neben den fabelhaften AutorInnen des diesjährigen Festivals unserem Publikum, das sich entspannt angestellt und dann gespannt und konzentriert die Lesungen und Gespräche verfolgt hat. Es ist jedes Jahr beglückend zu sehen, wie Literatur auf beiden Seiten, auf der Bühne und in den übervollen Sälen, stattfindet“, so die Organisator*innen Magdalena Kauz, Heinz D. Heisl, Elias Schneitter, Ulrike Wörner und Urs Heinz Aerni.

 

Der Samstagabend wurde zu einem vielstimmigen Fest für die Literatur: Unter anderem eröffnete der Liedermacher Ernst Molden wie schon bei seinen anderen beiden Sprachsalz-Auftritten einen poetischen und musikalischen Blick auf seinen Wiener Kosmos, dem er zahlreiche Liebeserklärungen widmete. Nobelpreisträgerin Herta Müller präsentierte ihren aktuellen Collagenband „Im Heimweh ist ein blauer Saal“ und erzählte über ihre Wort-Werkstatt. „Die Collagen ermöglichen einen engen Kontakt zur Sprache. Es greifen einen nicht nur die Wörter an, sondern man selbst muss dabei die Wörter anfassen.“ Für die gebürtige Rumänin ermöglichen ihre Collagen den Besitz von Worten und dadurch „eine Art von Freiheit und eine Art von Behütung“ und immer noch „das Gegenteil von Zensur“. Vor allem Lyrik habe im Sozialismus viele Menschen vor der Verzweiflung gerettet: „Ich habe Bücher gelesen, weil ich wissen wollte, wie man leben kann. Sie haben Halt gegeben und die Angst erträglicher gemacht.“

 

SPRACHSALZ-STIMMEN

Die deutschsprachigen Lesungen der fremdsprachigen Autor*innen übernahmen auch in diesem Jahr die Sprachsalz-Stimmen Ernst Gossner und Thomas Sarbacher. Die beiden sprachen bei einer Veranstaltung, die statt der Lesung des verhinderten Vladimir Sorokin stattgefunden hat, über ihre Begegnungen beim Festival und das Erarbeiten ihrer Interpretation. „Dadurch, dass ich aus der Filmbranche komme, genieße ich es, mit einer Außensicht in diese doch andere Welt des Literaturbetriebs einzudringen und durch das Nebeneinander von Original und Übersetzung fremde Sprachen ganz neu kennenzulernen,“ freut sich Gossner.

 

Der kolumbianische Autor Pedro Badrán entführte mit seinem Roman „Der Mann mit der magischen Kamera“ mit viel Humor und Empathie für seine Helden in das Stimmengewirr seiner literarischen Welt, die zugleich atmosphärisches Porträt und Liebeserklärung an die karibische Hafenstadt Cartagena und ihre Einwohner ist.

„Manchmal lernt man einen wunderbaren Autor über einen Film kennen und ist dann ebenso begeistert von seinen Büchern“, schwärmt Heinz D. Heisl über den japanischen Schriftsteller Durian Sukegawa, der aus seinem küchenphilosophischen Roman „Kirschblüten und rote Bohnen“ las. In Kooperation mit dem Leokino Innsbruck ist die gleichnamige, preisgekrönte Verfilmung einen Tag nach dem Festival dort zu sehen. Die französische Singer-Songwriterin und Autorin Marie Modiano kam auf Einladung von Magdalena Kauz: „Das literarische Reisebuch ‚Ende der Spielzeit‘ ist eine wunderbar melancholische Roadnovel, wie ich sie schon lange nicht mehr gelesen habe!“

Der serbische Schriftsteller Zoltán Danyi bewegte mit seinem beklemmenden Debütroman „Der Kadaverräumer“, ein literarisches Dokument europäischer Zeitgeschichte mit einem zwischen Vergangenheit und Gegenwart zerrissenen Antihelden. Barbi Markovic, Reinhard-Priessnitz-Preis Preisträgerin 2019, unterhielt mit ihren radikalen und erfrischend komischen Texten über einen oft prekären Alltag, der ebenso von den Folgen der Vergangenheit geprägt ist.

 

SPRACHSALZ ZU GAST

Auch in diesem Jahr fanden die verschiedenen Formate nicht nur im Parkhotel, sondern auch im Medienturm Ablinger.Garber und erstmals im barocken Stadtsaal Hall statt.

Die deutsche Journalistin und Autorin Antonia Baum „verpackt Klugheit und Poesie mit viel Sprachgefühl“, betont Ulrike Woerner, und begeisterte bei Sprachsalz unter anderem mit ihrem Roman „Stilleben“ über das Leben einer jungen, privilegierten Frau in der Großstadt.

„Elke Heidenreich ist nicht nur eine lebensfrohe und lustvolle Literaturvermittlerin, sondern schreibt auch pointierte Geschichten, die in uns allen stecken. Und die Kombination mit dem Klavierspiel des Pianisten und Komponisten Marc-Aurel Floros verlieh ihren Texten einen erfrischenden Nachhall“, schwärmt Urs Heinz Aerni. C. H. Huber, die als Tiroler Autorin auch das Festival eröffnete, bannte ihre Zuhörer*innen mit kraftvoller wie intensiver Sprache, während Dieter Sperl selbige in seinen konzeptuellen und experimentellen Texten auf eine Reise durch seine Wahrnehmungen und Betrachtungen nahm. Philipp Weiss wiederum entführte in die berauschende Welt seines fünfbändigen Menschheitsromans „Am Weltenrand sitzen die Menschen und lachen“ und las Auszüge aus seinem aktuellen Theaterstück „Der letzte Mensch“, in dem er sich mit den großen Fragen der Gegenwart auseinandersetzt.

 

SPRACHSALZ IM GESPRÄCH

Auch in diesem Jahr gaben zahlreiche Formate Gelegenheit, mehr über die Schreib- und Arbeitsprozesse der Autor*innen zu erfahren: Unter anderem sprachen am Sonntagvormittag Lorenz Langenegger und Gabriele Petricek über die verschiedenen Aggregatzustände von Textgattungen. Während es bei Prosa eine direkte Verbindungslinie zwischen Autor*in und Leser*in gäbe, würden bei Film und Theater noch viele am Text weiterarbeiten, hält Langenegger, der neben Prosa und dramatischen Texten auch TV-Drehbücher verfasst, fest. Die Schriftstellerin Gabriele Petricek ist gelernte Schneidermeisterin und hat auch als Modejournalistin gearbeitet. Sie schreibt immer mit Maßband: Textur eines Stoffes und literarische Texte hätten viel gemeinsam, man müsse für beide die richtigen Strukturen und Verhältnisse finden.

 

SPRACHSALZ-MINI

Viel Zuspruch gab es auch in diesem Jahr wieder für Sprachsalz-Mini mit kurzen Lesungen von Sprachsalz-Autor*innen und einer Buchwerkstatt für Kinder mit Christian Yeti Beirer: „Wie immer war es großes Gefühlskino, mit Kindern Bücher zu machen, aus jeder Situation, aus ihrer Neugierde und Kreativität heraus entstehen die erstaunlichsten Ideen und Werke.“

 

 

Die 18. Sprachsalz-Ausgabe findet von 11. bis 13.9.2020 statt.

 

Für Ihr Interesse und Ihre Unterstützung bedanken sich die Sprachsalz-Organisator*innen:

Valerie Besl, Magdalena Kauz, Max Hafele, Heinz D. Heisl, Elias Schneitter, Urs Heinz Aerni

und Ulrike Wörner